Кира Найтли в фильме "Анна Каренина".
К фильмам, оккупировавшим кинотеатры накануне Нового года, добавились сделанная в Воронеже на впечатляющем европейском уровне «Снежная королева», «Жизнь Пи» от Энга Ли, одного из главных режиссеров современности, высокодуховная греческая «Метеора»… И «Анна Каренина», начинающая свой российский прокат с праздничных превью-показов.
«Анна Каренина» (Anna Karenina)
Великобритания, реж. Джо Райт, в ролях: Кира Найтли, Джуд Лоу, Аарон Тейлор-Джонсон, Келли Макдоналд, Мэтью Макфейден, Домналл Глисон, Алисия Викандер.
Замужняя молодая дама влюбляется в бравого офицера. Муж, видный чиновник, сперва негодует, потом смиряется, но с разводом не торопится. Высший свет происходящее осуждает.
Когда несколько лет назад «Анну Каренину» экранизировал Сергей Соловьев – с Татьяной Друбич, Олегом Янковским, Александром Абдуловым! – прокатчики ему в один голос говорили: «Да что вы, батюшка, куда ж вы! Кому эта «Каренина» нынче нужна! Никто ж не пойдет!» (цитата неточная). Как результат – новый отечественный киновариант великого романа широкий свет так и не увидел, дело ограничилось привилегированными просмотрами да парочкой копий в независимых кинотеатрах. Но вот с той же самой затеей выступают иностранные кинематографисты, переносящие на экран тех же самых героев Льва Толстого. И что же мы видим? Качественно иной расклад! Ради Киры Найтли и Джуда Лоу кинотеатры отдают свои сеансы не просто с радостью – речь вообще идет о новогодних каникулах, когда в широкий прокат, как правило, выходят только наиболее «перспективные» фильмы. И как же это понимать?.. Причем речь идет даже не о сравнении двух версий: нет смысла рассуждать, лучше Соловьев Райта или хуже. Речь о том, что нынешнему юному поколению теперь даже русскую классику доносят посредством дубляжа. Причем даже невыверенного, корявого: поди докажи теперь россиянам, что фамилия одного из центральных героев Лёвин, а вовсе не Левин, как здесь утверждается... Впрочем, что ж, времена, значит, такие – и лучше уж так узнать эту историю, нежели не узнать ее вовсе.
Причем всё это бурчание относится исключительно к особенностям российского быта и не имеет никакого отношения к качеству непосредственно произведения Джо Райта. Большой – нет никаких в этом сомнений – художник («Гордость и предубеждение», «Искупление») к своим сорока годам достиг пусть еще и не пределов мастерства, но каллиграфического совершенства почерка. Вступая в заочное соревнование со своими именитыми коллегами, предложившими свое прочтение толстовского романа в предыдущие десятилетия, он нисколечко не тушуется – и «берёт» своим, и впрямь оригинальным, подходом. Дабы отринуть прочь любые сомнения насчет исторической достоверности, «клюквы» или же просто неубедительности, он перемещает всё действие книги в предельно условное пространство… театра – одновременно и ошеломляя этим, и интригуя. Нет, его фильм вовсе не кажется «спектаклем» - это просто прием, при помощи которого режиссер убивает сразу нескольких «зайцев». Аналогичную задачу в свое время успешно решил Баз Лурман в «Мулен Руже» - с тем лишь дополнением, что у него актеры еще и пели. Райт никого петь не заставляет, но превращает колосники, например, в улицу, а сцену отдает, допустим, для бала. В театре, как это ни странно звучит, решена даже сцена скачек, и потому когда Лёвин неожиданно вдруг выходит в чистое поле – это производит впечатление. Постепенно, по мере продвижения сюжета, раздвигая границы, Райт переносит игру в реальную жизнь – и добивается тем самым совершенно нового звучания хорошо знакомой истории. А это очень большой плюс – сделать так, чтобы мы следили за развитием событий, затаив дыхание, словно бы и знать не знаем, чем всё в итоге закончится.
Но нельзя сказать, что фильм получился идеальным. Нет слов – тут головокружительное начало, но заданный темп выдерживается не вполне и в какой-то момент герои начинают, кажется, уже задыхаться от обилия нахлынувших на них страстей. Оригинальных задумок не хватает для того, чтобы поражать и поражать зрителя без устали – и новизна в итоге все же проигрывает традиции. Что, впрочем, и хорошо – потому как в целом, хочется думать, картиной останутся довольны все: баланс соблюден, пропорции найдены.
И главное. Киру Найтли, конечно, все сейчас примутся сравнивать с ее великими предшественницами - ибо Анну Каренину в разные времена играли и Грета Гарбо, и Вивьен Ли, и, разумеется, наша Татьяна Самойлова. Кто-то будет говорить, что она лучше, кто-то - что хуже, но всё это не будет иметь особого смысла просто потому, что она – другая. Просто другая Анна. Из 2012-го года. Ценная сама по себе. Хотя, конечно, если бы к фильму с Кирой Найтли присоединили бы еще и фильм с Татьяной Друбич – таким бы специальным парным показом! – нет никакого сомнения, что ценность обеих лент от этого только бы возросла.
Россия, реж. Максим Свешников, Владлен Барбэ, анимация, роли озвучивают: Нюша, Иван Охлобыстин, Дмитрий Нагиев, Лиза Арзамасова, Юрий Стоянов, Анна Ардова.
По приказу Снежной королевы злобный тролль забирает в свою сказочную страну талантливого мальчика Кая. Но в коварные планы вмешивается отважная Герда, только-только обретшая брата и полная решимости вызволить теперь его из плена.
Очередная вариация на всем известную тему не отличается принципиальной новизной в подходе – разве что Кай не выкладывает больше в ледяных покоях слово «Вечность» из льдинок. Ну и разбойники, согласно моде, превратились в пиратов, обиженных на властительницу за то, что заморозила им море. Да имеется странная история про короля и его детей, разделивших из-за вздорного спора свой замок. И узаконено, наконец, родство главных героев – да и то с оговоркой, что не виделись они, считай, с самого рождения, а повстречались едва ли не за миг до разлуки. Еще добавлена зверушка - верной спутницей Герды становится очаровательная белая ласка, и усилена роль того самого тролля, который пукает, гавкает, а в конечном итоге превращается в медведя и перевоспитывается. В остальном всё вроде бы более-менее по сказке.
Хотя следование знакомому сюжету и оборачивается порой мультфильму во вред: чувствуется, что многие эпизоды пролетают без должного на них заострения, словно для галочки – и прописать их явно можно было бы и получше. Однако в целом - не без моментов. С тем лишь обязательным предуведомлением, что всерьез заинтересует это разве что детей самого малого возраста – детский сад, начальная школа. Всем прочим ловить на этом сеансе нечего: активного вовлечения взрослой аудитории сюжет не подразумевает.
Зато нарисовано красиво. Быть может, и не идеально на все сто процентов, и легко придраться к каким-либо мелочам, но в целом глаз радует. Это кажется фантастикой – но мультфильм, изготовленный, не поверите, в Воронеже, почти не отличается по качеству от стандартной европейской продукции. И пусть на сравнение с Голливудом не стоит пока даже замахиваться (да и нужно ли оно?), по части картинки мы имеем дело с огромным шагом в отечественной анимации. Осталось теперь разобраться с прочими составляющими успешного творческого замысла (со сценаристами, например) и обеспечить бесперебойное поступление необходимых для работы финансовых средств - и вторую серию, будем думать, мы примем и вовсе без единой претензии.
«Жизнь Пи» (Life of Pi)
США-Китай, реж. Энг Ли, в ролях: Ирфан Кхан, Табу, Сону Суд, Сурадж Шарма, Адиль Хуссэйн, Жерар Депардье.
Судьба сводит на одной шлюпке мальчика и бенгальского тигра. Вокруг – безбрежный океан, так что за семь ближайших месяцев им волей-неволей придется или подружиться, или...
«Жизнь Пи» - потенциально один из главных фаворитов на грядущей церемонии вручения премии «Оскар». «За» говорит громкое имя режиссера; простая, но в то же время философская история, основанная на романе, некогда получившем Букеровскую премию; радужная во всех отношениях картинка. Такой почти абсолютно «оскаровский» расклад – в первую очередь по соображениям чисто технического характера. Здесь есть за что похвалить оператора, композитора и всех тех людей, про кого мы обычно даже не думаем, когда сидим себе в кинотеатре. Ну и как можно не заметить фильм человека, у которого дома на полке уже стоят два «Оскара», два «Золотых льва», два «Золотых медведя» - и это не считая прочих, чуть менее престижных наград? Энг Ли сегодня – один из самых титулованных режиссеров мира, не чурающийся – что самое удивительное – работать в приключенческом жанре. Более того, можно сказать, что именно приключения и принесли ему оглушительную славу. Как серьезный «автор» он стал хорошо известен уже в 90-е, но путь в Голливуд ему проложили «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» - двенадцать лет назад ставшие суперсенсацией мирового проката. Его версия «Халка» оказалась чуть менее успешной – и Энг Ли спокойно вернулся к «личным» проектам, продолжив собирать одну фестивальную награду за другой. И вот, спустя годы, - очередная работа, рассчитанная в первую очередь на самую широкую аудиторию. А уж профессиональное признание и всякие там награды – это всё уже вроде бонуса будет.
«Метеора» (Meteora)
Греция-Германия-Франция, реж. Спирос Статулопулос, в ролях: Тео Александр, Тамили Коулиева-Каратнинаки.
Метеора – известное всему миру место в Греции, объединяющее в единый религиозный центр несколько монастырей. И вот здесь, посреди величественных скал, грек-монах влюбляется в русскую послушницу.
Пока абсолютное большинство россиян дурманит себя новогодним разгулом и бездельем, более серьезно настроенный зритель найдет отдушину в этом скромном, но проникновенном фильме О Чем-то Большем. Благо очень тихая, но очень выразительная лента, объединяющая Божественное и Человеческое, выходит в наш прокат (пусть и весьма ограниченный) аккурат под Рождество – самое время. Одухотворенные лица, невероятной красоты греческие пейзажи, совершенно чудесные анимационные вставки, сотворенные в духе икон и фресок. Всё вместе это создает выверенное изобразительное решение, впечатляющее как статичными мизансценами, так, порой, и необычными ракурсами. Слова здесь почти не нужны – ибо уводят от сути. Колышется трава, горят свечи, посреди вечного пейзажа разворачивается простая история двух смертных, смиренных, но жаждущих счастья. И надо всем над этим: «Веди меня к тихим водам, укрепи душу мою, будь для меня узкой тропинкой, которая в рай доведет. Если я пойду долиною смертной тени, я не убоюсь зла, потому что Ты со мной».
Молчаливый греческий фильм – своего рода противовес многословному «Острову» Павла Лунгина, привившему новому российскому кинематографу любовь к православной тематике. Хотя если и сравнивать его с чем-то знакомым, то скорее с подлинно великой картиной Тенгиза Абуладзе «Мольба» - которая рассказывает совсем о другом, но с той же художественной страстностью. «Метеора», само собой, необыкновенно отличается от всего того, что идет сейчас в наших кинотеатрах – чем и любопытна даже далекому от религиозных течений зрителю.
Войти через социальные сети: