Манга: второй том «Бакумана» сохранил уровень первого
- 31 октября 2016 11:42
- Максим Марков
Цугуми Ооба и Такэси Обата начали «Бакуман» — историю про двух школьников, решивших стать популярными мангаками — так здорово, что было бы неудивительно, если б продолжение где-нибудь дало бы слабину. Выдержать заданный уровень повествования весьма непросто хотя бы с учётом того, что варианты для развития действия, казалось бы, минимальны. Мангака ведь что делает? Сочиняет и рисует мангу. Сидит, другими словами, преимущественно дома. И что можно ещё к этому добавить, когда процесс и без того уже описан достаточно полно?..
Тем не менее, авторы — необычайно талантливые и в рассказе, и в иллюстрациях — находят множество способов для того, чтобы внимание «подсевшего» читателя не ослабевало все 384 страницы: второй том «Бакумана», включивший в себя третью и четвёртую книгу про творческий дуэт, работающий под общим псевдонимом Муто Асироги, проглатывается залпом, как и первый.
Все сошлись на том, что у нас есть талант и будущее. {…} Мы поняли, что медленно, шаг за шагом поднимаемся по лестнице, ведущей к нашей мечте.
Сюжетных поворотов находится немало. Вундеркинд Ниидзума, который всего на год старше главных героев, оказывается вовсе не коварным врагом, как можно было бы подумать ранее, а напротив — предлагающим дружбу фанатом их манги «Интеллект и деньги правят миром». Согласившись поработать на летних каникулах в качестве ассистента, Масиро находит новых товарищей, которые в скором времени станут также и его соперниками — но это будет весьма необычное соперничество, больше похожее на союзничество, построенное на равном уважении к творчеству друг друга. Вплоть до того, что все они будут готовы помогать своим конкурентам дельными советами — веря в то, что победит в итоге настоящее качество.
Рисовать нужно так, чтобы интересно было не тебе одному, но и читателям тоже! {…} В каждой главе должны быть кульминация, а в конце интрига, чтобы читателю хотелось читать дальше.
Конкурс «Золотой кубок будущего», на победу в котором герои делают основную ставку, стал в некотором роде испытанием и для авторов «Бакумана»: они ввели в повествование не только разных по характеру и темпераменту мангак, но и собственно их конкурсные работы — где различны, естественно, не только истории, но и манера рисунка.
Рассмотрели авторы и вариант кратковременной как бы ссоры, приведшей к временному разрыву тандема и не самым удачным попыткам творить в одиночку. Одной из причин такого решения стала усиливающаяся связь между пятнадцатилетними Такаги и Миёси с её не по возрасту большой грудью. Это, конечно, тоже искусство — правдиво показать то смущение, что охватывает молодого человека, когда он впервые видит понравившуюся ему девушку в красивом платье, когда впервые приходит к ней в гости, когда их губы впервые сливаются в поцелуе… В «Бакумане» всё это показано очень деликатно — и вместе с тем волнительно.
При этом другая пара — Масиро и Михо — так и держатся своего обещания не встречаться до тех пор, пока оба не добьются успеха. И перспектива внепланового телефонного разговора вгоняет в краску как его, так и её — с тем, в кого не влюблён, говорить куда проще…
«Соперник и друг», «Дебют и нетерпение», «Стена и поцелуй», «Ревность и любовь», «Вдвоём и поодиночке», «Манипуляция и обман», «Союз и разрыв», «Да и нет», «Аутсайдеры и лидеры»… По названиям глав вполне можно проследить амплитуду встроенных в роман сюжетных линий.
Нужно что-то оригинальное, иначе результат будет тот же.
В то же время не ослабевает и центральный курс «Как стать настоящим мангакой». Чтобы набить руку, Масиро берётся скопировать по сотне страниц из десятка бестселлеров боевой манги, и в этом подходе Такаги с ним солидарен: «Если будем всё время бояться повторить чужую идею, вообще ничего не сможем написать». Не переживают они и о том, что времени на сон практически не остаётся: «Мангака не щадит здоровья ради творчества». «Просто диву даёшься, как упорно вы идёте к своей мечте», — поражается их подруга, на что Масиро замечает, что «неудача лишь побуждает нас двигаться вперёд», напоминая самому себе: «Наше настоящее сражение ещё впереди».
По-прежнему значимой остаётся фигура редактора, заботливо опекающего попавших под его тёплое крыло начинающих мангак и щедро делящегося с ними полезными советами:
Мир манги должен сразу же очаровать читателя. Читателю нужно знать, ради чего сражается главный герой, чтобы можно было сопереживать ему. Битвы должны быть масштабными и зрелищными, но читатель должен понимать, что происходит. Если сюжет позволяет, необходимо ввести симпатичную героиню. Надо, чтобы харизма антагониста не уступала харизме главного героя, а то и превосходила её. Выигрышно смотрится манга, в которой есть место шуткам и трогательным, даже слезливым сценам.
Только вот и слёзы, и шутки должны вписаться в сюжет максимально органично, ведь «если читатель поймёт, что вы пытаетесь выдавить из него слезу, интерес к вашей манге улетучится». Всё столь же важны для героев его точные поправки, но куда более ценным оказывается случайно вылетевшее из уст наставление: «Настоящий мангака — тот, кто делает гораздо больше, чем указывает редактор. {…} Мангака всегда должен быть лучше редактора!»
Пусть авторы «Бакумана» и помечают мелким шрифтом: «Эта история является вымышленной. Любые совпадения с реальными персонажами, организациями или событиями случайны», — их история всё же полна не только подлинных переживаний, но и достоверных деталей (находящих своё подтверждение в примечаниях). Находится место даже критике устоявшихся в японских журналах порядков — когда судьбу историй решает зачастую поверхностное анкетирование. «Кто решится писать мангу, которая начинается неспешно, но с каждой новой главой становится всё ярче и интереснее. Поэтому все сериалы выходят как под копирку», — резонно замечает один из героев, с чем тут же соглашается другой: «Это портит мангу. Если писать ради анкет, манге наступит конец».
«Хочу свой сериал… Хочу девушку…», — плачет по ночам новый 33-летний герой, который старше прочих в два раза, но до сих пор не добился успеха. Он не оставляет надежды осуществить свою мечту и двигается к её осуществлению, уверенный: «Больше всего мангаке нужно упорство, с которым он продолжает рисовать, и выносливость», — и эти золотые слова применимы, конечно же, к любому настоящему художнику, жаждущему подарить своё искусство миру. Этим настроем «Бакуман» особенно ценен.
- Телеграм
- Дзен
- Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.
Войти через социальные сети: