Польские СМИ: Россия потеряла не только Украину, но и Казахстан
- 04 марта 2018 13:33
- Сергей Болотов, Журналист
Популярное в Польше правоконсервативное интернет-издание wPolityce опубликовало статью под заголовком «Путин потерял не только Украину, но и Казахстан», автор которой Гжегож Гурны констатирует ослабление влияния России в этой сренднеазиатской стране.
«Сначала в прошлом году президент Нурсултан Назарбаев принял решение о переводе казахской письменности с кириллицы на латиницу, а в начале этого года он решил, что на заседаниях парламента в Астане можно будет пользоваться только казахским языком. До сих пор депутатам разрешалось выступать там также на русском. Огромное, можно сказать, цивилизационное значение, имеет в особенности первый шаг: это отход от русскоязычной культурной сферы и разворот в сторону Запада», — пишет wPolityce.
В Казахстане стремительно уменьшается процент русского населения, которое до распада СССР было там в большинстве. По мнению автора, все это свидетельствует о том, что Астана решила покинуть московскую сферу влияния, при этом в Кремле не предпринимают никаких заметных шагов, чтобы исправить ситуацию. В Польше это трактуют как слабость внешней политики России.
«Украинские события показали, что собственный язык — основа безопасности страны. Оказалось, что язык может сыграть ключевую роль в сохранении территориальной целостности государства. Назарбаев выбрал удачный момент: у находящейся под санкциями России, которая занята конфликтом с Западом, а также вооруженными конфликтами в Сирии и на Украине, нет сейчас сил, чтобы ввязываться в новый спор. Долгосрочные эффекты этих реформ будут видны через какое-то время, но уже сейчас понятно, что России ничего хорошего они не принесут», — заключает Гжегож Гурны.
Как сообщал «Ридус», поручение о подготовке указа о переводе казахского языка с кириллицы на латиницу лидер Казахстана дал еще в прошлом году. До этого Назарбаев инициировал в казахском обществе широкую дискуссию по этому вопросу, как экспертную, так и общественную. Консенсус по вопросу о переводе алфавита на латиницу был достигнут осенью 2017 года.
Насильно переводить старшее поколение с привычной с детства кириллицы на латиницу, по всей видимости, не будут, но молодому поколению явно внушают мысль, что с Россией им связывать свои жизни не следует.
- Телеграм
- Дзен
- Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.
Войти через социальные сети: