+0
Сохранить Сохранено 7
×

СМИ: Волочкова объяснила страсть к шпагатам и бикини


СМИ: Волочкова объяснила страсть к шпагатам и бикини

© instagram.com

Анастасии Волочковой 20 января исполнился 41 год. О том, как ей удается поддерживать такую прекрасную физическую форму, балерина рассказала сайту kp.ru.

«Я живу в шпагате», — так говорит именинница. А всем, кто злословит по поводу ее растяжки и парада бикини, отвечает: посмотрите на себя в зеркало и попробуйте повторить мои шпагаты. Не в том смысле, что сам дурак, а в том, что сохранить такую растяжку очень непросто.

«Я не пользуюсь кремами, не делаю косметические маски. Просто умываюсь водой, в которой настаивается веник для бани. В общем, в моем арсенале красоты — только веник, соль и мед. Плюс я регулярно окунаюсь в ледяную купель. Для меня закаливание — привычная процедура. Могу утром, разбив лед топориком, прыгнуть в обжигающе холодную воду. А можно после бани: хорошо пропариться — и в купель. Красота! Но не советую повторять это людям неподготовленным. Я этим занимаюсь с 10 лет», — рассказала Волочкова.

Газета «Известия» пишет о новом виде оружия, которое получила российская армия.

На вооружение армии официально приняты беспилотные летательные аппараты (БПЛА), способные подменять вышки сотовой связи и отправлять абонентам SMS, аудиосообщения, а в перспективе и небольшие видеоролики. Дроны уже прошли успешные испытания в ходе российской операции в Сирии и в ближайшее время поступят в подразделения Минобороны.

Новые БПЛА созданы на базе беспилотника «Орлан-10». Они войдут в состав модернизированного комплекса радиоэлектронной борьбы РБ-341 В «Леер-3». Главная задача беспилотников — подавлять вышки сотовой связи. Для этого на борту «Орланов» установлены специальные «глушилки», а также одноразовые передатчики помех, которые сбрасывают на землю.

«Коммерсант» публикует интервью с самым молодым российским главой региона — врио губернатора Калининградской области Антоном Алихановым.

На вопрос, что в области необходимо быстро и радикально изменить, Алиханов отвечает: «Я бы, честно говоря, радикализмом здесь не занимался. Мы сейчас пишем долгосрочную программу до 2027 года, с тем чтобы выйти на сбалансированную экономику, которая будет смотреть не только на российский рынок. Мы сейчас очень сильно импортоориентированы, и любое колебание валюты в негативную сторону для нас губительно. Плюс санкции и антисанкции тоже внесли свою не совсем позитивную лепту. Географическое положение диктует нам, что нужно встраиваться в глобальные цепочки добавленной стоимости. Может быть, в европейские — в принципе уже есть хорошие примеры, но пока на региональном уровне это недостаточно развито и поддерживается. Иными словами: должно быть российское сырье, сборка-переработка в Калининградской области и продажа на экспорт».

Некоторый недостаток политического опыта молодому главе региона не мешает: «Это, может быть, недостаток, а может, и преимущество, как посмотреть, — говорит Алиханов. — На мой взгляд, Калининграду нужен новый взгляд, взгляд со стороны. К вопросу, который может последовать за этим — будем ли мы опираться на местные кадры или будем привозить всех со свежим взглядом, — мне кажется, что мы здесь идем по золотой середине. Часть кадров — это коллеги из Москвы, из Санкт-Петербурга, из других городов, но мы опираемся в том числе и на коллег, которые здесь работали. Без глубокого понимания региона что-то сделать сложно. К счастью или к сожалению, у нас нет времени всей командой проходить процесс погружения в проблематику, нам нужно работать и показывать результат».

Газета «Взгляд» рассказывает о внутриполитическом скандале в Эстонии, вызванном прозвучавшими на самом высоком уровне словами о защите прав русскоязычного населения, и задается вопросом: стоит ли ожидать реального смягчения позиции Таллина по поводу отношений с Москвой?

«Сейчас, когда ЕС в кризисе, когда важнейшие доноры, например Великобритания, начали сворачивать свое участие в ЕС, а США меняют подход к международной политике и к России, прибалтийские элиты остаются не у дел. Для них это очень тревожная обстановка», — поясняет ведущий научный сотрудник РИСИ Олег Неменский.

По словам эксперта, «если в ближайшее время возникнет возможность изменить юридически-правой статус русскоязычного населения в Латвии и Эстонии, возможный статус русского языка, то это очень важные изменения, на которые надо работать. Любые улучшения отношений со стороны России должны быть обусловлены жестким набором требований по статусу русскоязычного населения и русского языка».

  • Телеграм
  • Дзен
  • Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.

Нам важно ваше мнение!

+0

 

   

Комментарии (0)