Спальный район китайского райцентра. Фоторепортаж
- 10 апреля 2013 13:59
- Редакция
В англоязычной литературе встречается забавное выражение: "a small town 40 miles from the place where you grew up...", упрощенный смысл которого "Ну и дыра!". Тем не менее, большинство из нас выросли в обычном спальном районе какого-нибудь индустриального города; окружали нас угнетающе-серые девятиэтажки, сломанные качели во дворе и дедушки забивающие козла под водочку.
Потом мы выросли разлетелись по свету кто куда, кто-то сделал карьеру, разжился капиталом и забыл откуда он родом и как скидывал на прохожих первомайские надувные шарики с водой. Ну да ладно, как говорится кто помянет былое - тому глаз долой. Путешестуя по Китаю, я в том числе ставил своей целью посмотреть, как живут простые горожане. В городе Гуилинь, что на юге страны, такая возможность сама "приплыла" в руки, ведь я поселился в отеле рядом с вокзалом. Со всех сторон отель обступали бесконечные кварталы серых и тоскливых "Цзедунок" (так я прозвал местные "хрущовки"). Что же там внутри? Как они живут?
Началось с того, что ища где мне перекусить и выбирая заведение с картинками блюд (см. отдельный отчет про то, где и как покушать в Китае), неожиданно увидел у себя под ногами нечто странное. Присмотрелся, какой-то странный плакат со знакомым лицом. Уж не Сталин ли это? Так и есть, Сталин! А в качестве заднего плана проглядывают лица Хрущова и Берии -
Затем поднимаю голову и вижу следующий непривлекательный урбанистический пейзаж, чем-то напоминающий двор, в котором прошло мое собственное детство. Забор со ржавной колючкой и вечно пьяным сторожем дядей Колей, облезлая пятиэтажка, мужики играющие в карты. Ностальгия, блин.
А ну ка, нырну вглубь этого мрачноватого мира соцреализма! Интересно же -
Да-а-а, все же такой разрухи я не припоминаю в своем детстве, да и электропроводка в СССР никогда не провисала столь опасным образом прямо перед окнами горожан -
Решетки на балконах - это да, наше всё -
Лампочка в подьезде еще не украдена и на потолке нет прилипших спичек - выгодное отличие от советского подъезда. Помните прикол со спичками? Когда брали коробок спичек, слюнявили спичку, натирали ее о штукатурку, затем зажигали и подкидывали к потолку. Спичка прилипала и догорала, оставляя черные пятна. Кнопки в лифтах всегда были сгоревшие. Ну, пацаны, только не говорите что впервые о таком слышите.
Дворовые сараи, где народ держит всякий хлам, который не нужен, но и выкинуть жалко (матрас, который дедушка еще с фронта привез - храним вечно, равно как и рваное бабушкино пальто - авось пригодится на заплатки? А спертые с фабрики доски - это на вес золота!). Полагаю, китайцы держат сараи для того же самого -
Яйки заказывали?
Счетчики на воду; почему-то был уверен, что они нерабочие. Присмотрелся - так и да, не работают, наши люди за воду не платят -
Опрометчиво велик оставлять всего лишь с замочком - стащат вместе с замком! Разумнее затащить с собой в дом. Кто-то мне скажет, что в Китае не воруют. Хорошо. Тогда зачем столько решеток на окнах?
Уголок отдыха -
Двойная решетка, чтобы не стырили выстиранное и сушащееся белье -
Кодовый замок, чтобы всякие там доходяги в подъезде не мочились -
Грузовичок дяди Миши -
Сдружились на почве любви к собакам -
Ух ты, как дом оброс! Классно -
Когда к тете Тасе тащили холодильник, он не пролезал через проход и грузчики расколбасили стенку -
Сушим без решеток, зато высоко -
Огороды прямо под окнами, как это мило и знакомо -
...только не говорите, что никогда в жизни никто не поджигал ваш почтовый ящик вместе с почтой -
Обьявления о продаже? Типа того -
А вот далее уже совсем не советская действительность. Это ж настоящее изобилие и райские кущи, пусть и отдающие тотальной антисанитарией -
"Немецкий" парикмахер -
Тетя Наташа, что, пирожки выкинули с ЦЭГЭ (напоминаю, что ЦЭ - центральный, ГЭ - гастроном), альтернативный перевод с украинского звучит как "это кака", помните Цэ Кака Паэссэс (ЦК КПСС) -
Убранство кухни, они же что-то готовят на этих прогоревших посудинах, облепленных мухами -
Еще как готовят, вид на то же самое заведение с "титульной" стороны. Приятного аппетита -
Районы "Цзедунок" тянутся на многие километры по обоим берегам реки Ли, причем помои и канализация сливаются прямо в речку. Кстати, это там самая река, что в 70 километрах южнее Гуилиня (в Яншо) выглядит словно неземная сказка. Даже не верится, что совсем рядом все иначе. Зазеркалье -
А жизнь шла своим чередом -
Знаете, эти жилые кварталы очень сильно напомнили мне грузинский курортный город Батуми, согласитесь, много схожего?
Здесь http://puerrtto.livejournal.com/316302.h
На этом прощаюсь до завтра, мчусь в аэропорт и вылетаю в портовый город Xiamen (Сиамэнь), где пересаживаюсь на паром до Тайваня.
- Телеграм
- Дзен
- Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.
Войти через социальные сети: