На русского он как-то не очень похож. И почему "таксисты" сразу во множественном числе?
Вот при чём здесь Ситро, Дюшес и Буратино!? Исследования были в ЮАР. Неужели мы их туда экспортируем? Опять Россия виновата?!
Гейукропия таперича будет обзваться
Сами!!! Их охрана попросила удалиться. Это же по ящику показывали. Только не помню на каком канале.
Жмоты! Надо каменную типа Великой Китайской, что мы вас не видели совсем
То есть продолжит поддерживать уничтожение народонаселения Донбасса. Это как раз к лицу террористу мира №1. А что! Он же нобелеат как раз по миру.
На Мистраль и к америкосам их. Эти говнюки разворошили чужие муравейники, пусть теперь и кормят
"... прогрессивного Запада." Почему запада? Эта прогрессивная клоака находиться вроде на востоке пиндостана.
Здесь вообще о чем? Народная журналистика не подразумевает безграмотность и непрофессионализм. Новость-то где, господин Задунайский?
А чё "нормальная" компашка. Посмотрим насколько нормальны ноывосибирцы.
"Партийно-государственный деятель Сталин испытывал нарастающую неприязнь к английскому языку, как к орудию ползучей экспансии новых претендентов на мировое господство, а я был солидарен с Иосифом Виссарионовичем хотя бы уж потому, что английский язык, в отличие, скажем, от строгого и точного немецкого, от певуче-весёлого итальянского, никогда не нравился мне и даже вызывал раздражение. Тяжёл для изучения и произношения, со множеством идиом. Не ощущал я в нем красоты и поэтики. Без хороших рифм, без ритмики, что особенно заметно в песнях. Да у них и песен-то в нашем понимании нет, разве что мелодекламация под хаос музыкального сопровождения, лишённого внутреннего ритма, тёплой задушевности, откровения — их заменяет надсадный визг, какое-то хрюканье-бряканье, стук там-тамов первобытных африканских племён. Недостатки языка заставляют англо-американских певцов выражать свои чувства, эмоции самыми примитивными механическими способами: они тужатся, как при запоре, даже боязно за них — прямая кишка выпадет. Они орут и хрипят, они гундосят, картавят, вопят — и все это на грани истерики. С соответствующими телодвижениями. Бывают, конечно, талантливые исключения в этой какофонии джунглей, но редко. Худшие качества английского языка особенно заметны в его американском варианте, более прямолинейном, более жаргонном и грубом. Мой давний друг Стас Прокофьев, упоминавшийся в этой книге, погибший ещё на той войне от немецкого снаряда-"чемодана", выделялся среди офицеров не только добрым характером, но и весьма широкой эрудицией, оригинальностью суждений. Увлекаясь топонимикой, он владел без малого двумя десятками языков. Анализировал их опять же в целях своей любимой топонимики, для определения происхождения тех или иных географических названий, для изучения истории тех или иных регионов. Американский вариант английского языка Стас охарактеризовал с не свойственной ему резкостью (поэтому и запомнилось), как «язык простуженных сифилитиков». Заселяли, мол, Новый Свет выходцы из сырого, промозглого Альбиона, к тому же отправляли осваивать далёкую территорию прежде всего «отбросы общества»: каторжников, бродяг, проституток, больных… Они сами рвались туда, подальше от властей, на свободу, рассчитывая на свою удачливость, на силу, на хитрость. В этом один из истоков американского прагматизма и эгоизма, жестокости в борьбе за личные интересы." Владимир УСПЕНСКИЙ. "Тайный советник вождя"
Вот это расщедрились! За рабский труд и унижения - это скотская цифра.
Войти через социальные сети: